Uma das surpresas mais agradáveis dos Horrible Bosses de 2011 foi assistir rostos conhecidos como Kevin Spacey, Jennifer Aniston e Colin Farrell como chefes horríveis. Embora eles estivessem interpretando personagens "horríveis", eles pareciam muito divertidos. Para a sequência Horrible Bosses 2, o novo diretor / escritor Sean Anders and Co. adotam esse conceito e o seguem, tendo escolhido Chris Pine e Christoph Waltz como os novos "chefes horríveis", tornando a vida miserável para os nossos heróis - três chefes malsucedidos. assassinos interpretados por Jason Bateman, Charlie Day e Jason Sudeikis.
O Screen Rant recentemente se reuniu com o vilão do Bond 24, recém-cunhado, vencedor do Oscar, para descobrir o quanto é divertido interpretar alguém horrível, por que nunca o veremos fazendo comédia de improvisação e como a próxima Valsa / Tarantino a colaboração pode / deve ter uma qualidade operática.
Rant da tela: Houve uma cena que se destacou quando você leu o roteiro pela primeira vez, que fez você assinar?
Christoph Waltz: Não imediatamente. Precisava de ajuda das pessoas envolvidas. Eles são profissionais tão habilidosos e altamente qualificados, que ignorar sua opinião seria realmente tolo e, portanto, voltar ao script do qual eu não conseguia entender muito.
SR: Eu me perguntei sobre isso! Especialmente ao assistir e ver os cenários se desenrolando, eu acho que seria difícil dizer como certas batidas e cenas se desenrolariam.
CW: Você está absolutamente certo, é exatamente isso. Ainda mais, ignorei meu espanto, se essa é a palavra certa, negligenciei alguns detalhes cruciais e, depois de ter sido esclarecida, vi que havia muitas coisas políticas lá e estou interessado nesse tipo de coisa e estou interessado nesse tipo de coisa nesse tipo de contexto. A comédia é a melhor maneira de transportar esses elementos.
SR: Que tipo de diferença você encontra com barreiras que podem ser ultrapassadas ou quebradas na comédia versus no drama?
CW: Tenho certeza de que existem muitos deles e poderíamos conversar sobre eles por um longo tempo, como vários acadêmicos têm nos últimos 200 anos, mas, na verdade, meu trabalho é fazer algo nele e, portanto, a pergunta que devo fazer a mim mesma é: "O que posso fazer nesse contexto específico?" e isso ficou bem claro. Uma comédia boba como essa precisa de um cara hétero, e esse cara precisa ser o mais hétero possível. No momento em que você começa a jogar em linha reta, não está mais em linha reta, está em linha reta, por isso realmente exige o habitual - e por habitual, quero dizer em geral - análises e pesquisas sérias e diretas, investigando e encontrando o dramático função, tudo o que você faz até sentir que acumulou pontos suficientes para desempenhar o papel com segurança.
SR: Houve uma maneira particular de você? Eu sinto que Bert é alguém que todos encontram na vida
CW: Não, não. Acho que não existem regras realmente rígidas, mas apenas aprendo a aplicar minha filosofia sobre a comédia, ou seja, é um negócio sério e o resultado precisa ser engraçado, não o processo.
SR: Você poderia sentir algo com este, que havia algo de especial na comédia e no elenco?
CW: Sim, bem, não como um sucesso. Isso você nunca pode dizer, se o público vai gostar, eles fazem testes de blá blá, blá com o qual eu não tenho nada a ver, mas você pode ver quando funciona e esse é o trabalho do diretor para guiá-lo nisso. É exatamente o que eu quero dizer, voltando ao começo, foi Sean [Anders] quem me convenceu de que seria exatamente assim que eu queria fazer, por isso ele me escolheu.
SR: Houve um dia ou momento específico que definiu isso para você?
CW: É uma acumulação. O que eu gostei tanto durante as filmagens, talvez não goste mais quando a ver ou vice-versa. Os dois estão conectados, mas não em um nível causal.
SR: Que tipo de cara é o Bert? Você o desejaria em sua vida?
CW: Eu acho que pessoas assim são inevitáveis. Você gosta deles? Não necessariamente. Gostaríamos de Putin como um dos líderes mundiais? Não. Temos que aturar ele? Por enquanto, nós fazemos.
SR: Havia um pouco de Putin em Bert?
CW: Possivelmente. Não foi intencionalmente. Quando falamos sobre pessoas de negócios e métodos implacáveis de negócios, possivelmente.
SR: Como Sean vendeu o arco do personagem? Você sabia como as coisas terminariam imediatamente?
CW: Isso faz parte do trabalho, faz parte do meu trabalho e do trabalho dele. Foi realmente planejado e executado como um suspense, como qualquer outro suspense. O fato de serem esses três comediantes tropeçando um no outro é quase separado disso. Do jeito que foi feito, como um suspense que é, de certa forma.
SR: É, fiquei surpreso com isso, já que o primeiro é principalmente uma comédia doida
CW: É por isso que é ótimo, é por isso que é maravilhoso. Sean, mesmo sendo conhecido como um cara de comédia, ele poderia facilmente e provavelmente dirigirá não-comédia, suspense, drama.
SR: Ao assistir os três caras, você pensa em mergulhar nessa forma de comédia de todos os tempos?
CW: Não, assistindo os três caras, não que eu não o conhecesse antes, mas deixou mais uma vez muito claro para mim que não posso improvisar, não é o meu problema.
SR: Sério? Algumas de suas performances são tão boas que parecem, de certa forma, sem esforço …
CW: Não, não, esforço e improvisação são duas coisas diferentes. Só porque é improvisado não significa que é fácil e só porque é fácil não significa necessariamente que é improvisado.
SR: Obviamente, as pessoas o conhecem agora por seu trabalho como ator, mas estou muito curioso sobre a ópera que você dirigiu (Strass ' Der Rosenkavalier ) no ano passado. Isso é algo que você exploraria para a América? Ou de novo?
CW: Não, está feito. Essa é a beleza do palco. Não gosto de teatro ou ópera filmados, porque você está jogando futebol em um jogo de hóquei, sabe? Ou eles não fazem justiça à mídia e você acaba com um híbrido puramente sensacionalista. A ópera é um meio muito teatral que deve ser visto em um palco com os músicos no poço da platéia.
SR: Uma experiência boa o suficiente para você dirigir outro?
CW: Sim, sim, definitivamente. Foi fantástico, adorei.
SR: Poucas coisas com orquestras ao vivo hoje em dia.
CW: É a economia, é por isso que a ópera, não está morrendo, mas fica cada vez mais difícil de vestir. Rosenkavalier , o que eu fiz, Strauss em particular, Salome tem um elenco ainda menor do que Rosenkavalier, no entanto, existem 110 músicos no poço. Você diz: "Bem, há apenas cinco pessoas envolvidas". Isso está no palco durante a apresentação. E então no poço você tem 100 ou mais. A música é imensamente complexa e complicada, por isso precisa de muito ensaio, muito trabalho.
Além disso, quando você faz uma produção de teatro ou ópera, você o faz para um teatro muito específico, porque isso é uma peça teatral. A Ópera de LA tem pelo menos 2.000 pessoas, pelo menos. Sim, tivemos esse problema, deveríamos ir a Covent Garden e eles cancelaram porque disseram: "Não vemos isso. Não podemos explodir nesse nível".
SR: Existe alguém com quem você possa fazer parceria? Sei que o Sr. Tarantino faz muitas coisas com uma qualidade operística. Seria útil ter alguém como ele para chamar mais atenção?
CW: Sim, sim, possivelmente. Seria interessante vê-lo dirigir ópera. É um processo totalmente diferente do que dirigir um filme. Só por isso seria interessante, mas ele é um homem tão talentoso que provavelmente criaria uma encenação imensa, imensamente interessante e fascinante. Eu não sei. Não sei se isso está na vanguarda dos interesses dele. Por outro lado, ele é um cineasta consumado e teria que passar um ano com uma ópera.
SR: Bem, estou feliz que vocês dois se encontraram.
CW: Eu também, muito mesmo. Talvez ainda mais feliz do que você. [Risos]
-
Horrible Bosses 2 agora está sendo exibido nos cinemas.